శ్లోకం: కమలే! కమలాక్ష వల్లభే! త్వం
కరుణా పూర తరంగితై రపాంగైః
అవలోకయ మా మకించనానాం
ప్రథమం పాత్ర మకృత్రిమం దయాయాః
పద్యం: తమ్మికంటి వాని పడతి! తల్లి! నీవు
పేదల మొదటి వాడను, నీదు దయకు
సహజ పాత్రుడను కరుణాలహరితోడ
కూడిన యరగన్నుల జూచి, కోర్కెలిమ్ము!
అర్థం: ఓ కమలాదేవీ! పద్మముల వంటి కన్నులవాడైన శ్రీహరి దేవేరీ! దయాప్రవాహమున కెరటములవలె ఉన్న నీ క్రీగంటి చూపులతో, దరిద్రులయందు మొదటి వాడను, దయకు సహజముగా పాత్రుడనగు నన్ను చూడగోరెదను.
ఆంగ్లం: O! LOTUS-BEAUTY! THOU ART
KIND AND GENEROUS, MY RESORT,
TO LOTUS-EYED, THE HAPPY CONSORT,
SHOWER THY GRACE ALL WEAL TO IMPORT
UNTO ME IN ALL MY LIFE
THY GRACE BECOMES ME SO FOR LIFE.

No comments:
Post a Comment